The many April 25 of Italo Calvino, partisan

0
0
Facebook
Twitter
Pinterest
Linkedin
ReddIt
Tumblr
Telegram
Mix
VK
Digg
LINE


Ettore goes with his companions Bianco and Palmo to Valdivilla where that day they discover a memorial stone dedicated to the partisans who fell in the clash in the locality of the Langhe. All three fought there. Now, having returned to daily life after twenty months on the hills to shoot fascists and Germans, they have not found a normal job like everyone else; instead they began to deal with trafficking and extortion to ex-fascists. Bianco and Palmo appear excited and move with childish shots, they point their finger everywhere and have “small and shiny eyes”. In their eyes Ettore reads “the barbarous feeling that those had been happy times and that fate would have been unjust if he didn’t reserve another piece before he died”. Thus begins the eighth chapter of Saturday’s pay, the short novel by Beppe Fenoglio published posthumously in 1969, written in the 1950s, which tells of the difficult post-war period of a former partisan, Ettore. Twenty years later Italo Calvino will tell a similar episode, no longer in the fictional fiction but in everyday reality. The article by the Ligurian writer appears in “Corriere della Sera” on April 25, 1977, in the midst of a crisis provoked by the student riots of that year that began in Rome with the metropolitan Indians, and continued in Bologna in March, culminating with the killing by law enforcement of a university student in the Emilian city, which was followed by riots, arrests and the closure of Radio Alice. The article does not talk about all this. It has an editorial title, Miracle that delays, which nevertheless says well the climate of that moment, which the Ligurian writer registers with his usual dryness and laconicity. Calvino reflects on what had happened in 1945 and in the following years after the twenty years of fascist regime and the harsh German occupation. The theme he raises in the article is that of a constitutional pact that seems to him at that moment to change the structure of the country, just as the liberation struggle had led to the republican Constitution. In the last part of the article he talks about his participation in a ceremony similar to that narrated by Fenoglio, also a partisan, in his novel. He explains that he has never been a lover of commemorative ceremonies, yet he is particularly happy to have participated in a demonstration “in a mountain village where a plaque was placed for two fallen partisans who had not yet had it”. He describes it as a ritual without music or flags with a few companions, almost all from the same department, who had warned each other; one of them, he writes, “who now teaches in a technical institute had brought his class”. Summarizing the meaning of the ceremony Calvino speaks of the modesty of rhetoric that characterizes true partisans, of the fact that it was still difficult to make anyone who had not participated in the partisan war understand the meaning he had had for them without appearing boring, and then that the dead they remembered in that village had been boys full of joy. The same stories they remembered during the meeting concerned those terrible and distressing times and were full of joy.
If there is one thing that unites the two narrators, Fenoglio and Calvino, it is precisely modesty and reluctance, a form of dryness and austerity that is revealed in their works and that probably has to do with their own regional origin. If someone has not yet read the group of stories that Fenoglio had assembled in 1949 under the heading of Tales of the civil war, never released with that title, all you have to do is take the volume edited by Luca Bufano, All the stories (Einaudi) and read them. He will understand what is the war fought by those cheerful boys, and to have another point of view take in hand the partisan stories of Calvin gathered in Last comes the crow (Oscar Mondadori) and also the best known novel, The path of the spider nests (Oscar Mondadori). All narrative works that have little in rhetoric. Unfortunately Fenoglio died very young in 1963 at the age of 41 and did not leave us, in addition to the pages of his war novels and partisan stories, other memories of that period outside the narrative. Calvino instead had the opportunity to return to that past in some texts published in newspapers on the occasion of the anniversary of 25 April. Those who do not know them now find them in the Meridiani volumes of his works edited by Claudio Milanini, Bruno Falcetto and Mario Barenghi, in particular in the double volume of Essays. Besides Miracle that delays (1977) there is My April 25, 1945 (1975) e So many stories that we have forgotten (1985), and then a story, the first to appear in 1974, I remember a battle, which is read in The road of San Giovanni (Oscar Mondadori). Self Miracle that delays it is of an essayistic cut and is at the same time a piece of political current affairs in Calvino’s own way, that is, reasoned and reflective, My April 25th instead it is a small act of memory, a reconstruction of the descent with its partisan group, the Garibaldian brigade to which it belonged, from the mountains and hills behind Sanremo to the liberated city. It begins with a fire that broke out in a wood, then recalls the expectations on the imminent end of the war, immediately after the liberation of France, the disappointments followed, and then the last camp before the descent, the bombing of the Allied navy on Sanremo, and finally the girls, the flowers and the approach to home with the thought of her parents.

The lock is very indicative. He explains that in his memory the things of the “before” and not those of the “after” have remained, since, he writes, at that moment “we were all taken by what we had lived, while the future had not yet a face, and not we would never have imagined a future that would slowly fade these memories as has happened in these thirty years “. The ending contains something personal and collective at the same time, a reflection that concerns the act of remembering itself. Ten years later, in a totally different social and political climate – Pasolini died in 1975 and Aldo Moro, both barbarously killed in 1978 – Calvino resumes in So many stories that we have forgotten, the thread of one’s memory. The article that appears in “La Repubblica” has a narrative attack: “It was a rather cold spring”. It still revolves around the question of remembrance and memory. He makes a comparison between yesterday and today, between 1945 and 1985. The first things that come to Calvino’s mind in this parallel are precisely those that in his opinion have been forgotten: the importance that the family had then in a situation of ferocious lacerations, since the historical event called the Resistance is first and foremost part of a private history, even before it is public. Seen four decades later, that struggle appears to him as “a sum of individual stories” without which collective history would not exist, since what we call “collective history” is composed of many local, separate, incommunicable, different stories “. An observation that allows us to understand how Calvino’s and Fenoglio’s narratives are not a rhetorical epic of the Resistance, but the story of individual, strange, bizarre and human stories, as in the case of the writer of Alba, fairytale and imaginative in the pages of Sanremo. The political and collective epic is such only if seen from “large centers and at the level of military and political commands”, the only ones, writes Calvino, who could have “an overall history”. He then adds two annotations. The first concerns the “many silent deaths no less exemplary than others and of which nobody has remembered”; the second, the “many equally silent lives of people who perhaps did important things during the Resistance and in the aftermath of the Liberation resumed their former life, without claiming any special role, without being part of the commemorative official, without talking to nobody”. If he were capable he would like to be able to explain how these cases “few or many that are, are the most representative of the spirit of the Resistance”.

The article is extensive and touches on other important issues, however the main question is indicated in the final: “The Resistance lends itself poorly to doctrinaire interpretations, its reality was of simple and humble and dark people like the Italians of the time; and all the exceptional personalities who took the lead could do so only if they knew to recognize that its value was there, down to earth “. It then makes a certain impression to read these sentences today in a writer considered as intellectual and mental as Calvino, wrongly considered far from real life; to talk about the Resistance use the expression “simple and humble people”.
I remember a battle it appears in the “Corriere della Sera” on April 25, 1974 and is a real story that in the author’s intentions should have appeared later in a book entitled Required steps, a sort of “memory exercises”, as Esther Calvino defined them in presenting with the title The road of San Giovanni in 1990 what remains of that book never finished. Of the story, as the notes to the Meridian of Novels and short stories (volume III) there are cassated parts that had not entered the spaces set by the newspaper; yet to reread it today as it appeared in volume it seems perfect. This is an important story because it fixes in a narrative form the relationship that Calvino maintains with the memories, he who had claimed to be interested only in an autobiography without I. The debut of the text dedicated to the clash of Baiardo, in which the partisan Santiago – his battle name – participated on 8 September 1943, is eloquent: “It is not true that I no longer remember anything, the memories are still there, hidden in the gray ball of the brain, in the damp bed of sand that settles in the bottom of the torrent of thoughts … “. They are images that mobilize literary references and more, images and metaphors of memory, which mingle with the memories of that day, in which the partisan detachments of Garibaldi had gone to conquer the village clinging to a mountainous relief defended by a department of republican targets. .

To retrace it all, we arrive at the conclusion that for Calvino the narrative aspect is intertwined continuously with what we can call metanarrative: remembering and at the same time reasoning about the act of remembering. A thought torments the writer: for years he has kept in the depths of his memory the memory of that battle and now, who must recall the images and sensations of that moment, he realizes that “the pierced memory network holds certain things and not others “. Moreover, he is not sure if in doing so he is destroying or instead saving the past, “the past hidden in a besieged country”. The memories of that conflict in focus, and of the following escape seem to be covered by the “sedimented crust of the speeches of the post, which bring order and explain everything according to the logic of past history”. The vivid memories of the path that turns down emerge, and then the moment when the commanders order the partisans to take off their shoes so as not to make noise on the path as they approach the country manned by the fascists. The question that arises in this 1974 text is entirely analogous to what Primo Levi will ask himself more than twenty years later in the initial chapter of his latest book, The submerged and the saved. Writes the author of If this is a man: “Human memory is a wonderful but fallacious tool”; and a little further on: “The memories that lie in us are not engraved on stone; not only do they tend to erase over the years, but they often change, or even grow, incorporating foreign features “. I find it extraordinary that two of the most important writers of the memory of Italian literature of the twentieth century, and not only, ask themselves the problem of remembering starting from their experience as a partisan, one, and a deportee, the other, in two different but similar contexts concerning the event of the Second World War. A convergent reflection that I do not have space here to deepen as I would like, but which seems to me decisive when it comes to returning, as they both did, episodes of one’s past experience.

Calvino reflects in the metanarrative form that is his own, free to recreate the knotting and unraveling of memories in a story, subjecting everything to the process of reflection a posteriori, while Levi deconstructs the very idea of ​​the testimony of the victims with a subtlety and extraordinary intellectual honesty. Both support their argument and narrate on that uncertain ballerina foot that Freud talks about, perhaps not by chance, in his study The man Moses and the monotheistic religion, or on the laughable, yet very important point of contact with reality itself. I believe that these reflections by Calvino made on the occasion of April 25 are significant precisely because they are conducted through the literary imagination, the same tool that fielded the witness Primo Levi, not only in his latest book published in life, but also in works such as The truce is The periodic system. In the last part of his account of the battle of Baiardo, the ex-partisan, who had gone to fight the republican army that day, comes to touch the important point of his reflection on the memory of the past. He expressly speaks of the “memory of the imagination” which, he says, is the same one he had that day of 1944, and pulls “things he had imagined at that time” out of the ball of the brain. Everything revolves around one of the dead in the assault on the village, the partisan Cardù, named with his only surname. The imagination-remembrance does not concern what happened when Cardu protects the retreat of his companions, and not even the moment of his death, but later, when the republican bersaglieri recognize him among the fallen in the clash. When Calvin together with the other partisans has already fled.

Cardù was a republican who had deserted and passed among the partisans: “the best of them had been the best of ours, Cardù who when he left them returned in their speeches and thoughts and fears and legends, Cardù that many of them would have liked imitate if they had had courage, Cardù with the secret of his strength in his swaggering and peaceful smile ”. The memory of the imagination is the very force of literature, as Beppe Fenoglio taught us with his stories of the civil war and with A private matter. And it is to this that Primo Levi himself uses to reconstruct what the Lager was for the young Turin chemist. The memory of the imagination belongs to literature, but not only to her, also to science, for example, to mathematics, physics, chemistry. The big difference is that the writer uses the natural language, or the tool we use to communicate, to understand each other, and this simple fact becomes decisive. Calvino, the most enlightened of the Italian writers of the twentieth century – more than Sciascia and more than Levi – is also the writer of the check, of the possibility of failure that also borders on its opposite: the almost infinite potential of reality. He says it at the end of the story: “Everything I have written so far helps me to understand that I remember almost nothing of that morning, and even more pages would be left to write to say the evening, the night. The night of the dead in the enemy country watched over by the living who no longer know who is alive and who is dead. On the night of me, I’m looking for companions in the mountain who tell me if I have won or if I have lost. The distance that separates that night then from this night when I write. The sense of everything that appears and disappears ”. A finale that makes us understand how much memory and how much imagination it takes to make present and alive on April 25th. Not only his, but every April 25th.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here